- ✅ 3行まとめ(結論)|レストランで困らない英語は「入店→注文→確認→会計」の定型だけで勝てる
- ✅ 今日の会話ミッション(コピペ可)|レストラン英語を“1往復”成功させる
- ✅ 使える短文3つ(丁寧/カジュアル/超短い)|レストランで困らない英語フレーズ
- ✅ 会話を伸ばす追加質問3つ|レストラン英語で“気まずさゼロ”
- ✅ リアルな会話劇で学んでみよう|レストランで困らない英語(映画風・ボリューム増)
- ✅ 使えるフレーズ|レストランで困らない英語フレーズ120(入店/注文/変更/アレルギー/会計)
- ✅ NG例(誤解・失礼防止)|レストラン英語で困る人の“あるある”
- ✅ 発音(カタカナ+アクセント)|レストラン英語で通じやすくする発音
- ✅ 1分練習(音読)|レストランで困らない英語を反射にする
✅ 3行まとめ(結論)|レストランで困らない英語は「入店→注文→確認→会計」の定型だけで勝てる
レストラン英会話で困る原因は、英語力というより“言う順番がわからない不安”です。
結論は「①人数と席(Table for two)→②注文(Can I get…?)→③確認(Could you repeat that? / Did you mean…?)→④会計(Could we get the check?)」の型を持つこと。
そして、日本人がつまずきやすいのは発音とメンタル。完璧な音より通じる言い方+聞き返し装備があれば、食事はちゃんと届きます(あなたの料理も、あなたの勇気も)。
日本人がレストラン英語で発音が怖くなる理由:
日本語は母音中心で音が滑らか、英語は子音や強弱で意味が変わる。さらに「間違える=恥」の文化が重なって、いざ店員さんの前で口が固まりがちです。
でもレストランは逆にチャンス。言うことが決まっていて、短文で済みます。発音が不安ならゆっくり・短く・指差し・確認で100点です。
✅ 今日の会話ミッション(コピペ可)|レストラン英語を“1往復”成功させる
今日の一言(コピペでOK)
Hi! Table for two, please. And could we see the menu? 😊
聞き返し(万能保険)
Sorry, I didn’t catch that. Could you say it again, slowly?
✅ 実はレストラン英語は“実戦で伸びる”:
ただ、旅行や外食は回数が限られて練習量が不足しがち。そこでLangmateで、レストラン想定の短文チャット→ロールプレイをすると、実際の店でも口が動きます。
▶ Langmateでレストラン英会話をロールプレイして、現地で困らない(無料でOK)
ポイント:聞き返しは失敗ではなく、会話を成立させるプロの技です。
✅ 使える短文3つ(丁寧/カジュアル/超短い)|レストランで困らない英語フレーズ
- 丁寧:Could I have this, please?(これをいただけますか?)
- カジュアル:Can I get the (burger)?((バーガー)ください)
- 超短い:Water, please.(お水ください)
使い分けのコツ:
・丁寧=レストラン全般で安全(迷ったらこれ)
・カジュアル=フードコート/バーで自然
・超短い=混んでる時に強い(指差しと相性◎)
✅ 会話を伸ばす追加質問3つ|レストラン英語で“気まずさゼロ”
- What do you recommend?(おすすめは?)
- Does this have (nuts)?(これナッツ入ってる?)
- Could we get the check, please?(お会計お願いします)
ワンポイント:質問は短く。長文になると発音不安が増えるので、短文で区切るのが勝ちです。
✅ リアルな会話劇で学んでみよう|レストランで困らない英語(映画風・ボリューム増)
レストランで困る場面はだいたい決まっています:入店、席、注文、アレルギー、やり直し、会計。
ここでは映画っぽい空気を参考に、違うシーンで会話劇を5本入れます。
重要なのは、発音が不安でも会話が止まらない流れ(聞き返し→言い直し→確認)を身につけることです。
会話劇①(参考:『Chef』系)|明るい店で注文→おすすめ→テンポよく決まる
Server:Hi there! Table for two?(2名?)
You:Yes, table for two, please.(はい、2人です)
Server:Right this way. Here are the menus.(どうぞ。メニューです)
You:Thanks! What do you recommend?(ありがとう。おすすめは?)
Server:The tacos are popular.(タコス人気)
You:Great. Can I get the tacos, please?(いいね。タコスください)
Server:Sure. Any drinks?(飲み物は?)
You:Water, please. And could I get it without onions?(水で。玉ねぎ抜きできますか)
Server:Of course. No onions.(もちろん)
You:Perfect, thank you.(最高、ありがとう)
会話劇②(参考:『Before Sunrise』系)|小さな店で雑談→聞き返し→ゆっくりで通じる
Server:What can I get you?(ご注文は?)
You:Can I get the… um… seafood pasta?(シーフードパスタください)
Server:The what?(え?)
You:Sorry. Let me say it again, slowly: seafood pasta.(すみません、ゆっくり言います。シーフードパスタ)
Server:Oh, seafood pasta! Sure.(ああ、了解)
You:Thanks. My pronunciation is still learning too.(ありがとう。発音も勉強中で)
Server:No worries at all. Anything to drink?(全然。飲み物は?)
You:Sparkling water, please.(炭酸水ください)
Server:Great.(了解)
会話劇③(参考:『The Devil Wears Prada』系)|少しフォーマル→注文の確認→間違いを直す
Server:Are you ready to order?(ご注文よろしいですか)
You:Yes. Could I have the chicken salad, please?(チキンサラダください)
Server:Chicken sandwich?(チキンサンド?)
You:Oh—sorry. Salad, not sandwich. Chicken salad.(すみません、サラダです。サンドじゃなくて)
Server:Got it. Chicken salad. Dressing on the side?(了解。ドレッシング別?)
You:Yes, please. On the side.(はい、別で)
Server:Anything else?(他は?)
You:That’s all, thank you.(以上です)
会話劇④(参考:『Home Alone 2』系)|アレルギー確認→安全に注文する
You:Excuse me—does this have nuts?(すみません、これナッツ入ってる?)
Server:This one has almonds.(これはアーモンド)
You:Okay, then I’ll choose a different one. How about this soup?(じゃあ別にします。このスープは?)
Server:No nuts in that soup.(それはなし)
You:Great. Could I have the soup, please?(じゃあスープください)
Server:Sure.(了解)
You:Thank you for checking.(確認ありがとう)
会話劇⑤(参考:『Ocean’s Eleven』系)|会計→チップ→スマートに終える
You:Excuse me. Could we get the check, please?(すみません、お会計お願いします)
Server:Sure, I’ll be right back.(すぐ持ってきます)
You:Thanks. Also, can we split the bill?(ありがとう。別会計できますか)
Server:Yes, we can split it. Two cards?(できます。カード2枚?)
You:Yes, two cards. Thank you.(はい、2枚です)
Server:Here you go.(どうぞ)
You:Everything was great. Thanks!(全部美味しかった。ありがとう)
会話劇の共通ポイント:
✅ 聞き返されたら「Sorry → ゆっくり言い直す」でOK
✅ 間違えたら「not A, B」で修正できる(salad, not sandwich)
✅ アレルギーは短文で確認(Does this have…?)
✅ 会計は定型(Could we get the check? / split the bill)
✅ 使えるフレーズ|レストランで困らない英語フレーズ120(入店/注文/変更/アレルギー/会計)
ここからが本編です。レストラン英語は、覚える範囲が明確。シーン別テンプレさえあればほぼ困りません。
発音が不安な人は、「短文」「指差し」「確認」をセットにすると安心です。英語は魔法じゃなくて道具。道具は、使い方がわかれば怖くないです。
① 入店・席(18)
- Table for one/two, please.(1人/2人です)
- Do you have a table?(席ありますか)
- We have a reservation.(予約してます)
- It’s under (name).((名前)です)
- How long is the wait?(待ち時間は?)
- Is there a wait list?(順番待ちは?)
- Can we sit by the window?(窓側いい?)
- Can we sit outside?(外席いい?)
- Anywhere is fine.(どこでもOK)
- Could we have a high chair?(子供椅子ください)
- Could we have an extra chair?(椅子追加)
- Could we get some water?(水ください)
- Could we see the menu?(メニュー見せて)
- Do you have an English menu?(英語メニューある?)
- Is this seat taken?(ここ空いてる?)
- We’ll be quick.(すぐ食べる)
- We’re just here for dessert.(デザートだけ)
- Thank you.(ありがとう)
② 注文(25)
- Can I get (dish), please?(〜ください)
- Could I have (dish), please?(〜いただけますか)
- I’ll have (dish).(〜にします)
- We’ll have the same.(同じの)
- What do you recommend?(おすすめは?)
- What’s popular here?(人気は?)
- What’s today’s special?(本日のおすすめは?)
- Is this spicy?(辛い?)
- How big is it?(量どれくらい?)
- Does it come with rice/salad?(付く?)
- Can we share this?(シェアOK?)
- Could we get an extra plate?(取り皿ください)
- Any vegetarian options?(ベジある?)
- Any gluten-free options?(グルテンフリーある?)
- No onions, please.(玉ねぎ抜きで)
- Less salt, please.(塩少なめ)
- Sauce on the side, please.(ソース別で)
- Could you make it mild?(辛さ控えめに)
- Could you make it without (ingredient)?(〜抜ける?)
- Still or sparkling water?(水:炭酸/なし)
- Can I get a refill?(おかわり)
- Could we order now?(今注文いい?)
- We’re ready.(注文OK)
- That’s all, thank you.(以上です)
- Could you repeat that?(もう一回)
③ 発音・聞き取り不安を救う(20)
- Sorry, I didn’t catch that.(聞き取れなかった)
- Could you say that again, slowly?(ゆっくりもう一回)
- Did you mean (A) or (B)?(A?B?)
- Let me say it again: (word).(言い直すね)
- It’s (word), not (word).(AでBじゃない)
- Can I point to the menu?(指差していい?)
- Could you write it down?(書いてくれる?)
- Can I show you a photo?(写真見せていい?)
- Do you have a picture menu?(写真メニューある?)
- My pronunciation isn’t perfect.(発音不安)
- Please check if this is correct.(合ってるか確認して)
- Is this the right one?(これで合ってる?)
- Could you confirm my order?(注文確認して)
- So, that’s (dish) and (drink), right?(つまり〜で合ってる?)
- Thank you for your patience.(待ってくれてありがとう)
- I’m learning English.(英語勉強中)
- I’ll keep it simple.(シンプルに言う)
- One moment, please.(少し待って)
- Let me think.(考えるね)
- Okay, got it.(了解)
④ アレルギー・食事制限(18)
- I have a food allergy.(アレルギーあります)
- I’m allergic to (nuts).(ナッツがNG)
- Does this have (nuts)?(入ってる?)
- Is there any (egg) in this?(卵入ってる?)
- No dairy, please.(乳製品なし)
- No gluten, please.(グルテンなし)
- Is this vegetarian?(ベジ?)
- Is this halal?(ハラル?)
- Is this pork-free?(豚なし?)
- Please avoid cross-contamination.(混入避けて)
- Could you check with the kitchen?(キッチンに確認して)
- I can’t eat (ingredient).(〜食べられない)
- Is the sauce separate?(ソース別?)
- Can you make it without (ingredient)?(抜ける?)
- Just to be safe, I’ll choose another dish.(安全のため別に)
- Thank you for checking.(確認ありがとう)
- I really appreciate it.(助かる)
- Safety first.(安全第一)
⑤ 会計・支払い(21)
- Could we get the check, please?(会計ください)
- Check, please.(会計)
- Can I pay by card?(カードOK?)
- Do you take cash?(現金OK?)
- Can we split the bill?(別会計)
- Separate checks, please.(別々で)
- Could you add a tip?(チップ足す)
- Is service included?(サービス料込み?)
- Keep the change.(お釣り取って)
- Could I get a receipt?(レシートください)
- Could I get it to go?(持ち帰り)
- Could we get a box?(箱ください)
- Everything was great.(美味しかった)
- Compliments to the chef.(シェフに伝えて)
- Thank you, have a nice day.(良い一日を)
- We’ll come back.(また来ます)
- Can I have the Wi-Fi password?(Wi-Fiパスは?)
- Where’s the restroom?(トイレどこ?)
- Excuse me.(すみません)
- Could you help me?(助けて)
- Thank you!(ありがとう)
✅ 日本人の発音不安・メンタル対策(レストラン版)
・子音が怖い→「短文+ゆっくり」でOK(Water, please.)
・聞き返されたら焦る→「Sorry + again slowly」を反射にする
・恥ずかしい→「My pronunciation isn’t perfect」を先に置くと心が軽い
・完璧主義→目標は“通じる注文”で十分(会話は続く)
✅ 中盤:レストラン英語は“反復”で最速で身につく
メニュー、注文、確認、会計。言うことが毎回同じだから、覚えた短文を何度も使うほど上達が早いです。Langmateで「店員役/客役」を交互にやると、実際の店でも頭が真っ白になりません。
▶ Langmateでレストラン英語を反復して、“困らない型”を口に定着させる
✅ NG例(誤解・失礼防止)|レストラン英語で困る人の“あるある”
NG①:長文で説明しようとして詰まる
- ❌ I would like to order something that is not too spicy and…(長くて詰まる)
- ✅ Not spicy, please.(辛くしないで)
NG②:聞き返されて黙る
- ❌ …(沈黙)
- ✅ Sorry, could you say that again slowly?(もう一回ゆっくり)
NG③:間違いを修正しないまま進める
- ❌ “salad” が “sandwich” になっても流す
- ✅ Salad, not sandwich.(サラダです)
まとめ:レストランは短文で勝つ場所。聞き返し・言い直しを“正義”にすると、困らなくなります。
✅ 発音(カタカナ+アクセント)|レストラン英語で通じやすくする発音
※アクセントは大文字のところを少し強く読んでください。完璧より“通じる”が最優先。
- table(テイブル)
- menu(メニュー)
- order(オーダー)
- recommend(レコメンド)
- allergy(アラジー)
- ingredient(イングリーディエント)
- spicy(スパイシー)
- check(チェック)
- receipt(リスィート)
- separate(セパレイト)
超入門の音ポイント(日本人向け)
・“water” は「ウォーター」でも通じるが、短く “WA-ter” の意識でより通じやすい
・“check” は最後を強く言いすぎず、短く切る(チェッ)
・不安なら指差し+短文。発音の正解探しより、会話を止めないのが勝ち
✅ 1分練習(音読)|レストランで困らない英語を反射にする
- 20秒:入店→メニュー
Hi! Table for two, please.
Could we see the menu? - 20秒:注文→変更
Can I get the (dish), please?
No onions, please. Sauce on the side. - 20秒:聞き返し→会計
Sorry, I didn’t catch that. Could you say it again slowly?
Could we get the check, please?
今日の合格ライン:“Table for two, please.” を自然に言えたら勝ち🎉

