電車やタクシーの場で使える英会話フレーズ60|駅で迷わない・乗り方・行き先説明【旅行英語】

電車やタクシーの場で使える英会話フレーズ60 スピーキング
電車やタクシーの場で使える英会話フレーズ60

✅ 3行まとめ(結論)|電車・タクシー英会話は「目的地→方法→確認」で勝てる

電車やタクシーの英会話は、単語をたくさん覚えるより聞かれる順番(型)で準備すると一気にラクになります。
迷ったら「How do I get to (place)?(◯◯へどう行く?)」→「Which line should I take?(何線?)」→「How much is it?(いくら?)」の3点セットでOK。
今日のゴールは①目的地を言う ②乗り換え/出口を聞く ③タクシーで指示できる ④トラブル対応もできる🎯 これで移動中の不安が減ります。

なぜ移動英会話は最優先?
旅行・出張・日常でも、移動が詰むと全部が詰みます。逆に、駅とタクシーが攻略できると行動範囲が広がり、自信が増える
英語教育的にも「短文×反復×即効性」が高いので、初心者でも成果が出やすいジャンルです。

✅ 今日の会話ミッション(コピペ可)|駅・タクシーで使える英会話を1回通す

今日の一言(コピペでOK)

Excuse me, how do I get to (place)? Which line should I take? 😊

相手の返事が来たら(万能返し)

Thank you! Which station should I get off at, and which exit is best? 😄

✅ 移動英会話は“ロールプレイ”で本番が強くなる:
駅で急に聞かれると焦って言葉が出ません。だから事前に「道案内をお願いする会話」を練習しておくのが正解。Langmateなら、海外の人と“駅で迷った設定”の会話を繰り返せて、旅先で口が動くようになります。
▶ Langmateで移動英会話をロールプレイして、旅先で迷わない自分になる(無料でOK)

ポイント:道案内は相手の説明が長くなりがち。だから「駅名」「線」「出口」だけ確認する短文を持つと勝てます。

✅ 使える短文3つ(丁寧/カジュアル/超短い)|電車・タクシーで即使える英語

  • 丁寧:Could you tell me how to get to (place)?(◯◯への行き方を教えてください)
  • カジュアル:Which line goes to (place)? 😄(◯◯行くの何線?)
  • 超短い:Which exit?(何番出口?)

使い分けのコツ:
・丁寧に聞くなら “Could you tell me…?” が安全
・急ぎなら短く “Which line?” でOK(通じる)
・駅の情報は “Which exit?” “Which platform?” の短文で十分です

✅ 会話を伸ばす追加質問3つ|移動で困らない確認

  • Which platform is it?(何番ホーム?)
  • How many stops?(何駅?)
  • Is it far from the station?(駅から遠い?)

ワンポイント:相手の説明を全部理解しようとしないのがコツ。必要なのは「ホーム」「駅数」「出口」だけです。

✅ リアルな会話劇で学んでみよう|電車・タクシー英会話(5ターン以上)

シチュエーション:駅で道を聞く→乗り換え→出口→タクシーで目的地

You(あなた):Excuse me, how do I get to Shinjuku Station?(新宿駅どう行く?)

Local(現地の人):Take the Yamanote Line.(山手線だよ)

You:Thanks! Which platform is it?(何番ホーム?)

Local:Platform 2. And get off at Shinjuku.(2番、で新宿で降りて)

You:How many stops from here?(ここから何駅?)

Local:About five stops.(5駅くらい)

You:Got it. Which exit is best for the south gate?(南口行くなら出口どれ?)

Local:Use the South Exit.(南口)

You:Perfect, thank you!(ありがとう!)

この会話のポイント:
✅ “Which platform?” “How many stops?” で必要情報だけ取れる
✅ “Which exit is best for…?” が観光で超便利
✅ 短文で詰めれば、長い説明を聞かなくても勝てます

✅ 使えるフレーズ|電車やタクシーの場で使える英会話フレーズ60(駅・乗り換え・運転手)

ここからが本編です。移動英会話は①駅で聞く ②切符/IC ③乗り換え ④車内 ⑤タクシーの5カテゴリで覚えると、ほぼ全シーンをカバーできます。
特に日本は駅が複雑なので、英語が完璧じゃなくても、短文で確認を積み上げればOK。
下の60個は、旅行で遭遇率が高い順にまとめています。

① 駅で道を聞く(Station)(15)

  • Excuse me, how do I get to (place)?(◯◯へどう行く?)
  • Where is (Line) Line?(◯◯線どこ?)
  • Which line should I take?(何線?)
  • Which platform is it?(何番ホーム?)
  • Which way is (Exit)?(◯◯出口どっち?)
  • Which exit is best for (destination)?(◯◯行くなら出口どれ?)
  • How many stops?(何駅?)
  • Is this the right train?(この電車で合ってる?)
  • Does this train go to (place)?(◯◯行く?)
  • Where do I transfer?(どこで乗り換え?)
  • Do I need to change trains?(乗り換え必要?)
  • How long does it take?(どれくらいかかる?)
  • Is it far?(遠い?)
  • Can you show me on the map?(地図で見せて)
  • Could you write it down?(書いてくれる?)

② 切符・IC・料金(Ticket/IC)(10)

  • Where can I buy a ticket?(切符どこで買う?)
  • How much is a ticket to (place)?(◯◯までいくら?)
  • Can I use an IC card?(IC使える?)
  • Where can I top up my IC card?(チャージどこ?)
  • I need a one-way ticket.(片道切符)
  • I need a round-trip ticket.(往復切符)
  • Which ticket should I buy?(どれ買えばいい?)
  • Is there a day pass?(1日券ある?)
  • Do I need a reserved seat?(指定席必要?)
  • Where is the ticket gate?(改札どこ?)

③ 乗り換え・方向(Transfer/Direction)(10)

  • Where do I transfer for (place)?(◯◯行くのどこで乗り換え?)
  • Is this the express or local?(快速?各停?)
  • Which train is faster?(どっちが早い?)
  • Which side is the exit?(出口どっち側?)
  • Which direction?(どっち方向?)
  • Does it stop at (station)?(◯◯駅止まる?)
  • I think I’m on the wrong train.(間違えたかも)
  • Where should I get off?(どこで降りる?)
  • Could you tell me when we get to (station)?(◯◯着いたら教えて)
  • Is it the next stop?(次?)

④ 車内(On the train)(10)

  • Is this seat taken?(ここ空いてる?)
  • May I sit here?(座っていい?)
  • Excuse me, I’m getting off.(すみません降ります)
  • Sorry, can I pass?(通っていい?)
  • Is this the last train?(終電?)
  • What time is the last train?(終電何時?)
  • I lost my way.(道に迷った)
  • I missed my stop.(乗り過ごした)
  • Where is the restroom?(トイレどこ?)
  • Is there an elevator?(エレベーターある?)

⑤ タクシー(Taxi)(15)

  • Could you take me to (place), please?(◯◯までお願いします)
  • Here’s the address.(住所です)
  • Could you go to this location?(ここに行って)
  • Please use the highway.(高速で)
  • Please avoid toll roads.(有料道路は避けて)
  • Could you drop me off here?(ここで降ろして)
  • Please stop here.(ここで止めて)
  • How much will it be?(いくらくらい?)
  • Could you turn on the meter?(メーターお願いします)
  • Could you speak slowly, please?(ゆっくりお願いします)
  • Could you wait for a minute?(少し待って)
  • I’ll pay by card.(カードで)
  • Do you take credit cards?(カード使える?)
  • Could I get a receipt?(レシートください)
  • Keep the change.(お釣りはどうぞ)

⭐ 最強テンプレ(迷ったらこれ)

Excuse me, how do I get to (place)? Which line should I take?
Which platform is it, and how many stops?
And which exit is best for (destination)? 😊

移動英会話が一気にラクになる“聞き方のコツ”
相手が長く説明し始めたら、こう切り分けて聞き直すのが正解です:
Which line?(線)
Which platform?(ホーム)
How many stops?(駅数)
Which exit?(出口)
これで、聞き取れなくても迷子になりません。

✅ 移動英会話は“実戦の回数”が命:
移動の英語は、覚えたらすぐ使える一方、使わないと忘れます。Langmateなら、国際交流の相手と「駅で迷う」「タクシーを呼ぶ」などの会話を繰り返せて、旅行前の準備にも、日常の英語力アップにも効きます。
▶ Langmateで移動英会話を練習して、旅先で自信を持って動けるようにする

✅ NG例(誤解・失礼防止)|電車・タクシー英会話でやりがちなミス

NG①:目的地を言わずに「どこ?」だけ聞く

  • ❌ Which line?(何線か分からない)
  • ✅ How do I get to (place)?(目的地から入る)

NG②:説明を全部聞こうとしてパニック

  • ❌ 長い英語説明で頭が真っ白
  • ✅ Which platform? How many stops?(必要情報だけ取る)

NG③:タクシーで口頭だけで説明しようとする

  • ❌ 発音が不安で伝わらない
  • ✅ Here’s the address.(住所を見せる)が最強

まとめ:移動英会話は「目的地→線→ホーム→駅数→出口」。タクシーは「住所を見せる」。これで詰みません。

✅ 発音(カタカナ+アクセント)|電車・タクシー英会話の発音

※アクセントは大文字のところを少し強く読んでください。

  • platformプラットフォーム)
  • transferトランスファー)
  • exitグズィット)
  • ticket gateティケット ゲイト)
  • one-wayンウェイ)
  • round-tripウンドトリップ)
  • express(エクスプレス)
  • localウカル)
  • meterーター)
  • receipt(リスィート)

超入門の発音ポイント:
“How do I get to…” は “ハウダイ ゲットゥ” のように繋がりやすいです。
駅で言うときは、目的地(place)だけゆっくりはっきり言えばOK。文章の方は多少崩れても通じます。

✅ 1分練習(音読)|電車・タクシー英会話トレーニング

  1. 20秒:駅で聞く

    Excuse me, how do I get to (place)?
    Which line should I take?

  2. 20秒:確認(ホーム・駅数・出口)

    Which platform is it?
    How many stops? Which exit is best?

  3. 20秒:タクシー

    Could you take me to (place), please?
    Here’s the address. How much will it be?

今日の合格ライン:“How do I get to (place)?” を自然に言えたら勝ち🎉

タイトルとURLをコピーしました